TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Source: Software Engineering Institute.

Key term(s)
  • Team Member Feedback

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Source : Modèle d'évolution des capacités logiciel.

Key term(s)
  • commentaires des membres de l'équipe

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1997-04-28

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

The interruption or removal of the initial signal or input power before the time period has been completed.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Interruption du signal initial ou de l'alimentation avant la fin prévue d'un cycle donné.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

The examination reveals the same signs in all cases: thoracic signs with a particular localized area of tenderness called the cervical point of the back or the interscapular point (ISP) near T5 [fifth thoracic vertebra] or T6 [sixth thoracic vertebra] (2 cm from the line of the spinous process) ...

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Vertèbres et moelle
CONT

Point cervical du dos [...] Il existe un point douloureux situé à environ 2 cm de la ligne médiane au niveau de T5 (cinquième vertèbre thoracique) ou de T6 (sixième vertèbre thoracique).

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeroindustry
OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Industria aeronáutica
Delete saved record 6

Record 7 2021-03-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DJ-AS
classification system code, see observation
OBS

A region of Djibouti.

OBS

DJ-AS: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DJ-AS
classification system code, see observation
OBS

Région de Djibouti.

OBS

DJ-AS : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2002-10-24

English

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A system that] enhances stability on slippery surfaces or when negotiating tight corners by preventing the driving wheels from spinning.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Key term(s)
  • contrôle de la stabilité et de la traction
  • contrôle de la traction et de la stabilité
  • contrôle automatique de la traction et de la stabilité

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1991-04-25

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Petrography
DEF

A plane separating two rock formations.

OBS

Between two soil horizons.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Pétrographie

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Tout signataire des statuts constitutifs d'une société.

OBS

En Belgique, il arrive que certains signataires ne soient pas considérés comme des fondateurs, mais comme de simples souscripteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: