TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1996-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel and Job Evaluation
Record 1, Main entry term, English
- Team Member Feedback form 1, record 1, English, Team%20Member%20Feedback%20form
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, record 1, English, - Team%20Member%20Feedback%20form
Record 1, Key term(s)
- Team Member Feedback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 1, Main entry term, French
- relevé des commentaires des membres de l'équipe
1, record 1, French, relev%C3%A9%20des%20commentaires%20des%20membres%20de%20l%27%C3%A9quipe
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Modèle d'évolution des capacités logiciel. 1, record 1, French, - relev%C3%A9%20des%20commentaires%20des%20membres%20de%20l%27%C3%A9quipe
Record 1, Key term(s)
- commentaires des membres de l'équipe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 2, Main entry term, English
- unrestricted question 1, record 2, English, unrestricted%20question
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- question libre
1, record 2, French, question%20libre
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- question ouverte 1, record 2, French, question%20ouverte
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 3, Main entry term, English
- aborted cycle
1, record 3, English, aborted%20cycle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The interruption or removal of the initial signal or input power before the time period has been completed. 1, record 3, English, - aborted%20cycle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 3, Main entry term, French
- cycle interrompu
1, record 3, French, cycle%20interrompu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interruption du signal initial ou de l'alimentation avant la fin prévue d'un cycle donné. 1, record 3, French, - cycle%20interrompu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 4, Main entry term, English
- cervical point of the back
1, record 4, English, cervical%20point%20of%20the%20back
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- interscapular point 1, record 4, English, interscapular%20point
correct
- ISP 1, record 4, English, ISP
correct
- ISP 1, record 4, English, ISP
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The examination reveals the same signs in all cases: thoracic signs with a particular localized area of tenderness called the cervical point of the back or the interscapular point (ISP) near T5 [fifth thoracic vertebra] or T6 [sixth thoracic vertebra] (2 cm from the line of the spinous process) ... 1, record 4, English, - cervical%20point%20of%20the%20back
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Record 4, Main entry term, French
- point cervical du dos
1, record 4, French, point%20cervical%20du%20dos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Point cervical du dos [...] Il existe un point douloureux situé à environ 2 cm de la ligne médiane au niveau de T5 (cinquième vertèbre thoracique) ou de T6 (sixième vertèbre thoracique). 1, record 4, French, - point%20cervical%20du%20dos
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Economic Co-operation and Development
Record 5, Main entry term, English
- microbusiness entrepreneur 1, record 5, English, microbusiness%20entrepreneur
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Coopération et développement économiques
Record 5, Main entry term, French
- chef de microentreprise
1, record 5, French, chef%20de%20microentreprise
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chef de micro-entreprise 2, record 5, French, chef%20de%20micro%2Dentreprise
correct, masculine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- nutrient medium
1, record 6, English, nutrient%20medium
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - nutrient%20medium
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- milieu nutritif
1, record 6, French, milieu%20nutritif
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - milieu%20nutritif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Industria aeronáutica
Record 6, Main entry term, Spanish
- medio nutritivo
1, record 6, Spanish, medio%20nutritivo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Ali Sabieh
1, record 7, English, Ali%20Sabieh
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A region of Djibouti. 2, record 7, English, - Ali%20Sabieh
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DJ-AS: code recognized by ISO. 2, record 7, English, - Ali%20Sabieh
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Ali Sabieh
1, record 7, French, Ali%20Sabieh
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Région de Djibouti. 2, record 7, French, - Ali%20Sabieh
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DJ-AS : code reconnu par l'ISO. 2, record 7, French, - Ali%20Sabieh
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 8, Main entry term, English
- automatic stability control and traction
1, record 8, English, automatic%20stability%20control%20and%20traction
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ASC+T 1, record 8, English, ASC%2BT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A system that] enhances stability on slippery surfaces or when negotiating tight corners by preventing the driving wheels from spinning. 2, record 8, English, - automatic%20stability%20control%20and%20traction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 8, Main entry term, French
- contrôle automatique de la stabilité et de la traction
1, record 8, French, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20la%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20traction
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- contrôle de la stabilité et de la traction
- contrôle de la traction et de la stabilité
- contrôle automatique de la traction et de la stabilité
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-04-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Petrography
Record 9, Main entry term, English
- boundary
1, record 9, English, boundary
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A plane separating two rock formations. 2, record 9, English, - boundary
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Between two soil horizons. 3, record 9, English, - boundary
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Pétrographie
Record 9, Main entry term, French
- limite
1, record 9, French, limite
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 10, Main entry term, English
- incorporator
1, record 10, English, incorporator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- fondateur
1, record 10, French, fondateur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout signataire des statuts constitutifs d'une société. 1, record 10, French, - fondateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, il arrive que certains signataires ne soient pas considérés comme des fondateurs, mais comme de simples souscripteurs. 1, record 10, French, - fondateur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 10, Main entry term, Spanish
- fundador
1, record 10, Spanish, fundador
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: